The news I have chosen from the BBC is "Obama vows no rush on Afghanistan", which in summary, US President Barack Obama has said he will "never rush" a decision to send more troops to Afghanistan, as he comes under pressure to set out a new policy.
Furthermore, there is this one word that intrigues my interest-Correspondents say Mr Obama's words may be a response to ex-Vice President Dick Cheney's suggestion he was "dithering". I never knew or saw this word before, and if you do not know this word in such sentence, it is impossible to merely guess the meaning of the whole sentence, so it makes me wonder what it means.
The first dictionary I used, from which the professor has provided, was from Virtual Language Centre. I keyed in the word, and here is a text it popped out: Clinton, still dithering from the Democrats' mid-term election debacle in November, which brought Gingrich the speakership, lies virtually defenceless in his sights. Clinton promised to be a domestic president who would redress the social inequalities of the Reagan and Bush years.
The second dictionary I used was the ForBetterEnglish.com. The definition for dithering is "hesitate, stutter". The synonyms are: be defective, dither, falter, hobble, limp, pause, shilly-shally, stagger, stammer, stumble, vacillate, waver, whiffle, wiggle-waggle. The antonyms are: continue, speak smoothly.
In this way, I have a crystal clear understanding on this word. In the news, it means that the new strategy for Afghanistan made by Obama may be quite uncertain, because he is under great pressure from the public and the congress to set up new policies, he does not wish people to say that he is "dithering."
Saturday, December 5, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Would it be something like 徘徊不定?
ReplyDelete